I have no money about me nemám žádné peníze u sebe about (při sobě, u sebe) |
above the house nad domem above (nad: výše než) |
||
across the road přes cestu across (přes, napříč) |
after the sunrise po východu slunce after (po: časově) |
||
along the road podél cesty along (podél) |
among the chickens mezi kuřaty among (mezi více + podst. jm.) |
||
around the house kolem domu around (kolem dokola) |
at the table u stolu at (u: místně) |
||
before the sunset před západem slunce before (před: časově, opak after) |
behind the house za domem behind (za) |
||
below the clouds pod mraky below (pod: níže než) |
beside the bridge vedle mostu beside (vedle, po čí straně) |
||
between two trees mezi dvěma stromy between (mezi: dvěma stranami) |
beyond the horizon za obzorem beyond (za: dále než) |
||
by the brook poblíž potoka by (poblíž, blízko: místně) |
in the house v domě in (v: místně) |
||
in front of the house před domem in front of (před: frontálně) |
on the roof na střeše on (na: ploše; místně) |
||
fly over the house letět nad domem over (nad) |
over the wall přes stěnu over (přes – na druhou stranu) |
||
past the brook kolem potoka past (kolem, okolo: místně) |
through the window oknem through (skrz) |
||
throughout the area po celé oblasti throughout (všude) |
under the bridge pod mostem under (pod: vertikálně) |
throw the ball against the wall házení míčem proti zdi against (proti) |
point at ukázat na at (ve spojení se slovesy) |
||
down (dolů) |
into the house do domu into (do, dovnitř) |
||
leave for London odejít z Londýna for (se slovesy, která vyjadřují začátek pohybu) |
from the woods z lesa from (z: východisko) |
||
Mr Brown of Great Britain pan Brown z Velké Británie of (z - východisko) |
fall off the ladder spadnout ze žebříku off (pryč – z povrchu; dolů) |
||
out of the house ven z domu out of (ven, z) |
to the village do vesnice to (do, k: místo určení) |
||
walk towards the sea jít k moři towards (směr k, ke) |
up (nahoru) |
1. Před názvem dne v týdnu a názvem jednoho konkrétního dne (např. název jednodenního svátku) je předložka "ON".
I was there on Monday. |
She is usually free on Fridays. |
They came on my birthday. |
We always have a party on Thanksgiving Day. |
on a sunny day |
on May 3rd |
on Tuesday night |
on Christmas Day |
2. Před názvem měsíce, ročního období, před letopočtem apod. je předložka "IN".
We were there in summer. |
I was born in March. |
They visited the USA in 1990. |
She will go abroad in 2000. |
He lived in the Victorian period. |
in the holidays |
in the interval (o přestávce) |
in working hours |
in the fifties |
in the end (nakonec) |
3. Když uvádíme celé datum, používáme předložku "ON".
I was born on May 25th, 1980. |
It happened on 1st January, 1958. |
He will come on August 5th, 2001. |
4. Ve významu "v kolik hodin" používáme předložku "AT". Tuto předložku používáme i před názvy vícedenních svátků.
I must be at home at seven o'clock. |
My mother gets up at half past six every day. |
Our lessons start at eight o'clock. |
I was in London at Christmas. |
There is a lot of fun at Easter. |
5. Předložky pro části dne (kdy?):
in the morning (ráno) |
in the afternoon (odpoledne) |
in the evening (večer) |
at noon (v poledne) |
at night (v noci) |
at the midnight (o půlnoci) |
at dawn (za svítání) |
at midday, at dinner-time |
at bedtime |
at weekends (o víkendech) |
at once (najednou) |
at present (v současnosti) |
by day (za dne, ve dne) |
by night (v noci, za noci) |
6. Žádnou předložku nemají určení času začínající výrazem TODAY, TOMORROW, YESTERDAY, THIS ..., LAST ..., NEXT ..., EVERY ..., EACH ...
It has happened today. |
I have bought this book this afternoon. |
He will come tomorrow. |
Mary was at the cinema yesterday. |
We lived in Prague last year. |
I am ill every winter. |
They will travel China next year. |
We will visit you every Monday. |
There is a good film on TV this evening. |
7. Ve významu "za jak dlouho" se používá předložka "IN".
My train leaves in a half of an hour. |
She will be back in five minutes. |
He will come in two weeks. |
8. Ve významu "jak dlouho, jak dlouho už" používáme předložku "FOR".
We have been living here for ten years. |
She has been learning English for three months. |
John has been sleeping for a very long time. |
They have been building their house for ages. |
They will attend this school for four years. |
9. Ve významu "odkdy" používáme předložku "SINCE" (vyjadřuje časový bod nebo úsek jako začátek děje a používáme ji ve spojení s předpřítomným časem) nebo předložku FROM (vyjadřuje určitý časový bod v přítomnosti, minulosti nebo budoucnosti a gramaticky je spojená s minulým nebo budoucím časem).
I have been waiting for you since two o’clock. |
They have been working there since February. |
We have known each other since 1980. |
I haven't seen him since. |
They will be there from six. |
10. Ve významu "dokdy", který označuje limit doby a to obvykle s budoucím časem, používáme předložku "BY".
I will be back by six o'clock. |
They will have finished it by Monday. |
11. Ve významu "od-do" používáme některou z dvojic FROM-TO, FROM-TILL, FROM-UNTIL.
I'll be waiting for you from seven till nine. |
They won't be at home from Monday to Wednesday. |
12. Ve významu "před jakým časovým intervalem" používáme předložku "AGO".
I was there years ago. |
They came ten minutes ago. |
We met each other some weeks ago. |
13. Ve významu "před jakou událostí" nebo "předtím" používáme předložku "BEFORE".
We went for a walk before dinner. |
She hasn't been here before. |
The Nováks moved away before the end of the school year. |
14. Předložky se slovem TIME
in time (včas) |
on time (přesně, včas) |
at times (někdy) |
at a time = when (když) |
at that time (tehdy) |
by the time (ne později než, do té doby) |
behind time (pozdě) |
one at a time (po jednom) |
at the same time (současně, zároveň, avšak) |
at any time (kdykoliv) |
from time to time (čas od času) |
in no time (velice brzy) |
at one time (kdysi, jednou) |
ahead of time (v časovém předstihu) |
ahead of the times (předbíhající dobu) |
for a time (po určitou dobu) |